ミッフィーとうさこちゃん

メリー

2009年10月05日 20:09

こんばんは。
けてーちゃんよりもおねがいマイメロディよりもみっひーが好きなメリーです。

けてーちゃんは残念ながら服装が好みじゃないのです。
オーバーオールよりスカート派です(まて
とかちょっとマイメロに触れづらくなるのでこの件はここまで( ̄∇ ̄)

実際は多分色合いと線の柔らかさの問題だと思います。

さて、このミッフィー
「うさこちゃん」として絵本で読んだかたも居るんじゃないでしょうか?

丁度O-teamのメンバーのかたが日記で書いていたのを見かけたので
ちょっと調べてみました。


写真はイルミネーション用ミッフィー。耳も光らせてあげて(><)

この「うさこちゃん」が日本バージョンの絵本を訳したときに作られたものだ、というのは
知ってるかたも多いと思いますが

じゃあミッフィーがオリジナル?

というと実はそうでもないんです(゜∇゜)

本家オランダでのお名前は「Nijntje Pluis(ナインチェ・プラウス)」
ミッフィーは広く展開されている英語版の呼び名なんだそうです。

現在は絵本では二種類の呼び名があるとか
福音館書店ではふわふわ うさこちゃん
講談社では ミッフィー・バニー


個人的にはミッフィーの響きが好きです( ̄∇ ̄)



オマケ
作者によるとミッフィーのクチの×は
ハナとクチを合体させたものらしい・・・


や、への字口だと思うと可愛くないからそのまんまでいいよ・゚・(ノД`)・゚・
夢を壊さないで~

関連記事